¿Angel atrapado; Musa celosa ? - Fotografía de Luz María Sarria
Ayer 28 de agosto en la Librería KSA TOMADA se presentó el último libro de poesía de Juan Carlos de la Fuente Umetsu, tuve el honor de ser una de las escritoras invitadas para la presentación del mismo junto con los poetas Fernando Obregón y Manuel Liendo.
Aquí mis palabras con todo gustuk.
Angel o Musa ¿quién le dicta a Juan?
DEBO CONFESAR que no entiendo del todo los poemas de este libro, pero debo admitir en paralelo que… JUSTAMENTE… me encantan los poemas en donde ¡no entiendo casi nada!
Empecemos por el título “Las Barcas que se Despiden del Sol” y una se queda así como sospechando… ¿será que la Barca se pierde en el horizonte o será que la Barca se desanimó, se cansó y regresó a la playa? ….o de pronto… ¿será que la Barca ya no quiere ser Barca….? No lo sabemos ¿verdad? Y en realidad nos da lo mismo.
Lo que realmente interesa es la imagen poética abierta, gozosa, disparada, y por cierto: NO lineal, No anecdótica, cual es el caso del libro de Juan Carlos de la Fuente Umetsu, plagado de imágenes que se sugieren, proponen, entrecruzan, y todas ellas por suerte, de una manera imprecisa e intangible.
Poesía Polisémica, Picassiana, Poesía Poética: valga la exageración.
Vemos algunos ejemplos de su complejidad ancestral; tema que explicaré más adelante:
Cito:
“El sol salió por tus ojos
la luna se escondió en tu mirada
Amaneció la noche”
Cito:
“Y tú te envuelves en una sola palabra
(guarida donde el lobo
aúlla su linaje)”
POR OTRO LADO EN EL TEMA DE FONDO se detecta cierta angustia y me refiero al sentido o sentimiento de la PERTENENCIA. Pertenecer a… Vincularse con… Quedarse atrapado en…
Me preguntaba mientras leía el libro qué tipo de Musa le conversa ¿una Musa posesiva, de aquellas que no quieren que se apegue a este mundo? ¿o será que el poeta conversa con una suerte de ángel dubitativo mientras camina por la vida de las noches?
Ya en su primer libro titulado “Declaración de Ausencia” publicado en 1999, el poeta nos dice: “Yo no soy ese hombre. /Soy el cuerpo de ese hombre viajando en la noche”
Pareciera que el poeta considerara que estar entre nosotros “todo el tiempo; a tiempo completo” fuera un desatino… En realidad estamos ante un poeta contemplativo que nos habla al modo de una “una voz en off” mientras recorre la ciudad, la noche, su mujer y la naturaleza.
Veamos como recorre la noche este poeta separado -íntimo amigo-pataza- de Win Wenders, de Chagall y de Tanizaki:
“La luna esta cansada.
Mientras camina el color de la ciudad es su color.
Ha saltado sobre el mundo.
Nadie sabe.
Tal vez un loco la busque entre sus ojos.
Tal vez ese señor que camina en otro tiempo, se parezca a ella.
Tal vez la descubran en una cueva ignorada por los cerros.
Tal vez le lancen dardos en el centro de la soledad.
Tal vez en un laboratorio crezca una flor que al fin la reconozca.
Tal vez la encuentren en un bote extraviado entre la niebla..//”
Y VOLVIENDO A LA COMPLEJIDAD ANCESTRAL: un simple comentario acerca de su origen mas allá del tiempo pero paralelamente bien acá de lo real, un día le pregunté qué quería decir Umetsu
y me contestó: “El hombre que vivió cerca del mar y cultivaba ciruelos”
Bueno, a través de los últimos versos lunares sólo hemos visto al poeta que se “suelta las trenzas del imaginario” pero igualmente veremos cuando es que “se amarra las polleras” a la manera de un viejo japonés frente al río en los próximos versos.
Desde luego, supongo, asumo, infiero, que la delicadeza, la capacidad de síntesis y la búsqueda de lo esencial tienen algo que ver con la tradición de los Haikus, yo simplemente expongo estas líneas y ustedes deciden si acaso se acerca a lo posible o yo ando alucinando nomás.
Cito:
“El hombre decidía callar
y no dejaba de gritarlo”
Cito:
“Espérame en tu historia
(cuando ya no estés allí)”
Hasta aquí mis comentarios libres. Muchas gracias.
FIN
.
Carátula del libro de Juan Carlos de la Fuente Umetsu
Para mayor información sobre el autor y los renombrados poetas que lo acompañaron, remitirse a:
http://pospost.blogspot.com/2008/08/presentacin-de-libro-de-juan-de-la.html
.
Poesía, Juan Carlos de la Fuente Umetsu, Haikus, Poeta Peruano Japonés, Ksa Tomada
Tres NO tristes tigres en la fiesta del tiempo: Eduardo Adrianzén, Juan Carlos, Fernando Obregón. Sólo faltaron Carmen Luz Bejarano, Rocío Silva Santistevan, Mario Bellatin, pero se los nombró y recordó a través de las palabras de Fernando.
Ayer 28 de agosto en la Librería KSA TOMADA se presentó el último libro de poesía de Juan Carlos de la Fuente Umetsu, tuve el honor de ser una de las escritoras invitadas para la presentación del mismo junto con los poetas Fernando Obregón y Manuel Liendo.
Aquí mis palabras con todo gustuk.
Angel o Musa ¿quién le dicta a Juan?
"Este ángel camina como un
desatino
no me sorprenden sus alas atrapadas"
J.C de la Fuente
DEBO CONFESAR que no entiendo del todo los poemas de este libro, pero debo admitir en paralelo que… JUSTAMENTE… me encantan los poemas en donde ¡no entiendo casi nada!
Empecemos por el título “Las Barcas que se Despiden del Sol” y una se queda así como sospechando… ¿será que la Barca se pierde en el horizonte o será que la Barca se desanimó, se cansó y regresó a la playa? ….o de pronto… ¿será que la Barca ya no quiere ser Barca….? No lo sabemos ¿verdad? Y en realidad nos da lo mismo.
Lo que realmente interesa es la imagen poética abierta, gozosa, disparada, y por cierto: NO lineal, No anecdótica, cual es el caso del libro de Juan Carlos de la Fuente Umetsu, plagado de imágenes que se sugieren, proponen, entrecruzan, y todas ellas por suerte, de una manera imprecisa e intangible.
Poesía Polisémica, Picassiana, Poesía Poética: valga la exageración.
Vemos algunos ejemplos de su complejidad ancestral; tema que explicaré más adelante:
Cito:
“El sol salió por tus ojos
la luna se escondió en tu mirada
Amaneció la noche”
Cito:
“Y tú te envuelves en una sola palabra
(guarida donde el lobo
aúlla su linaje)”
POR OTRO LADO EN EL TEMA DE FONDO se detecta cierta angustia y me refiero al sentido o sentimiento de la PERTENENCIA. Pertenecer a… Vincularse con… Quedarse atrapado en…
Me preguntaba mientras leía el libro qué tipo de Musa le conversa ¿una Musa posesiva, de aquellas que no quieren que se apegue a este mundo? ¿o será que el poeta conversa con una suerte de ángel dubitativo mientras camina por la vida de las noches?
Ya en su primer libro titulado “Declaración de Ausencia” publicado en 1999, el poeta nos dice: “Yo no soy ese hombre. /Soy el cuerpo de ese hombre viajando en la noche”
Pareciera que el poeta considerara que estar entre nosotros “todo el tiempo; a tiempo completo” fuera un desatino… En realidad estamos ante un poeta contemplativo que nos habla al modo de una “una voz en off” mientras recorre la ciudad, la noche, su mujer y la naturaleza.
Veamos como recorre la noche este poeta separado -íntimo amigo-pataza- de Win Wenders, de Chagall y de Tanizaki:
“La luna esta cansada.
Mientras camina el color de la ciudad es su color.
Ha saltado sobre el mundo.
Nadie sabe.
Tal vez un loco la busque entre sus ojos.
Tal vez ese señor que camina en otro tiempo, se parezca a ella.
Tal vez la descubran en una cueva ignorada por los cerros.
Tal vez le lancen dardos en el centro de la soledad.
Tal vez en un laboratorio crezca una flor que al fin la reconozca.
Tal vez la encuentren en un bote extraviado entre la niebla..//”
Y VOLVIENDO A LA COMPLEJIDAD ANCESTRAL: un simple comentario acerca de su origen mas allá del tiempo pero paralelamente bien acá de lo real, un día le pregunté qué quería decir Umetsu
y me contestó: “El hombre que vivió cerca del mar y cultivaba ciruelos”
Bueno, a través de los últimos versos lunares sólo hemos visto al poeta que se “suelta las trenzas del imaginario” pero igualmente veremos cuando es que “se amarra las polleras” a la manera de un viejo japonés frente al río en los próximos versos.
Desde luego, supongo, asumo, infiero, que la delicadeza, la capacidad de síntesis y la búsqueda de lo esencial tienen algo que ver con la tradición de los Haikus, yo simplemente expongo estas líneas y ustedes deciden si acaso se acerca a lo posible o yo ando alucinando nomás.
Cito:
“El hombre decidía callar
y no dejaba de gritarlo”
Cito:
“Espérame en tu historia
(cuando ya no estés allí)”
Hasta aquí mis comentarios libres. Muchas gracias.
FIN
.
Carátula del libro de Juan Carlos de la Fuente Umetsu
Para mayor información sobre el autor y los renombrados poetas que lo acompañaron, remitirse a:
http://pospost.blogspot.com/2008/08/presentacin-de-libro-de-juan-de-la.html
.
Poesía, Juan Carlos de la Fuente Umetsu, Haikus, Poeta Peruano Japonés, Ksa Tomada
Tres NO tristes tigres en la fiesta del tiempo: Eduardo Adrianzén, Juan Carlos, Fernando Obregón. Sólo faltaron Carmen Luz Bejarano, Rocío Silva Santistevan, Mario Bellatin, pero se los nombró y recordó a través de las palabras de Fernando.
Luzma, gracia spor la mención ¿Leiste la columna de Eduardo?
ResponderEliminarhttp://pospost.blogspot.com/2008/09/mis-amigos-poetas-por-eduardo-adrianzn.html